日前,國內(nèi)人力資源服務(wù)商“前程無憂”針對(duì)海外留學(xué)生的就業(yè)情況進(jìn)行了調(diào)查,在受訪的名中國留學(xué)生中,.%的人擁有海外實(shí)習(xí)經(jīng)歷,該數(shù)據(jù)的發(fā)布引發(fā)了公眾對(duì)留學(xué)生海外實(shí)習(xí)話題的關(guān)注。
近年來,我國出國留學(xué)的學(xué)生數(shù)量年年攀升。學(xué)習(xí)之余,越來越多的海外學(xué)子在留學(xué)國家尋求實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),希望以此來檢驗(yàn)學(xué)習(xí)成果、鍛煉自身能力,為簡歷添上濃墨重彩的一筆。但是,對(duì)留學(xué)生來說,想要在外國爭取到一份不錯(cuò)的實(shí)習(xí)工作,并不是件容易的事。此外,在實(shí)習(xí)過程中,他們也會(huì)遇到很多問題。
僧多粥少 文科難找
“理工科學(xué)生的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)挺多的?!痹诿绹A盛頓大學(xué)西雅圖分校求學(xué)的中國留學(xué)生珍妮說道。今年暑假,學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)專業(yè)的她放棄了回國與家人團(tuán)聚的機(jī)會(huì),而是通過校招在西雅圖找了一家互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)
公司開始實(shí)習(xí)。
珍妮身邊有不少理工科的中國留學(xué)生和她一樣,都努力地在美國找實(shí)習(xí)工作。在她看來,中國留學(xué)生的理工科基礎(chǔ)相對(duì)較好,其解題能力在國內(nèi)上學(xué)階段就得到了良好的訓(xùn)練,因此,理工科留學(xué)生在國外找實(shí)習(xí)工作時(shí)比較有優(yōu)勢。
而文科留學(xué)生在海外找實(shí)習(xí)工作則相對(duì)較難?!扒俺虩o憂”的人力資源分析員陳女士告訴筆者,如今,商科、傳媒等非技術(shù)性的熱門專業(yè)就讀人數(shù)多,但實(shí)習(xí)崗位相對(duì)偏少。在這種“僧多粥少”的情況下,文科留學(xué)生們要想獲得實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)自然就難了。
外語欠佳 障礙最大
筆者采訪了多名有海外實(shí)習(xí)經(jīng)歷的留學(xué)生,其中多數(shù)人認(rèn)為,語言是阻礙留學(xué)生順利獲得海外實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)的最大障礙。
珍妮根據(jù)自己的觀察發(fā)現(xiàn),中國留學(xué)生在海外找實(shí)習(xí)工作的過程中,語言表達(dá)能力欠佳經(jīng)常讓他們錯(cuò)失實(shí)習(xí)的良機(jī)。而在這一點(diǎn)上,文理科學(xué)生一樣要接受考驗(yàn)。對(duì)理工科學(xué)生而言,技術(shù)性面試主要考查的是解題思路的表達(dá)能力。雖然中國留學(xué)生解題能力都不差,但有些人較差的語言表達(dá)能力往往在面試的時(shí)候把他們擋在了實(shí)習(xí)的門外。
多數(shù)中國留學(xué)生的外語表達(dá)能力無法和本地人媲美,因而在找實(shí)習(xí)工作的過程中,語言就成為了一個(gè)巨大的障礙。
即便獲得了實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),語言的問題還是會(huì)在工作中體現(xiàn)出來。中國女孩劉雨靜去年從廈門大學(xué)國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)畢業(yè)后,成功申請(qǐng)到美國南加利福尼亞大學(xué)傳播管理專業(yè)讀研究生。今年,她憑借精通中文、英語、日語三種語言的優(yōu)勢,拿到了一個(gè)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。盡管英語口語對(duì)于劉雨靜而言早已不是問題,但她坦承,實(shí)習(xí)時(shí)跟美國當(dāng)?shù)厝私涣?,還是會(huì)有語言上的障礙。
文化差異 難以回避
留學(xué)生在海外實(shí)習(xí),往往會(huì)因文化背景的差異而遭遇尷尬局面。苗瑞就曾因?yàn)檫@個(gè)原因遭到了實(shí)習(xí)導(dǎo)師的嚴(yán)厲批評(píng)。
這位中國女孩在美國天普大學(xué)讀書期間,利用課余時(shí)間到哥倫比亞廣播公司實(shí)習(xí)。在一次提供自助餐的記者招待會(huì)上,饑腸轆轆的她吃了一點(diǎn)東西,回來后就被導(dǎo)師痛罵。她這才知道,在美國,記者不能收受采訪對(duì)象的任何東西。她的導(dǎo)師在做記者的二十多年來甚至沒有喝過采訪對(duì)象的一杯水。
苗瑞說:“因?yàn)椴⒎峭辽灵L的美國人,自己對(duì)美國文化背景知識(shí)了解很少。但這些知識(shí)在新聞實(shí)踐中經(jīng)常要用到,如果不懂美國當(dāng)?shù)氐恼误w制和社保體系,采訪別人就會(huì)有困難?!倍切┲R(shí)在新聞學(xué)的課堂上是學(xué)不到的,需要留學(xué)生們自己花時(shí)間去了解。
在英國萊斯特大學(xué)美術(shù)館專業(yè)攻讀博士學(xué)位的中國留學(xué)生史珊珊,曾在英國蘇格蘭的格拉斯哥現(xiàn)代美術(shù)館實(shí)習(xí)。她也陷入了因語言文化差異而造成的尷尬。有時(shí)在實(shí)習(xí)中與當(dāng)?shù)厝私徽?,她覺得聽懂了對(duì)方的話,但實(shí)際上因?qū)Ψ奖磉_(dá)得比較客氣,導(dǎo)致她并沒有準(zhǔn)確理會(huì)其意圖,從而耽誤了工作。