亞太產(chǎn)地證 簡介:《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證明FORM B:2006年9月1日起簽發(fā)《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證書??梢院灠l(fā)《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證書的國家有:韓國、斯里蘭卡、印度、孟加拉等4個國家。降稅幅度從5%到100%不等。
為進(jìn)一步普及優(yōu)惠產(chǎn)地證的使用,引導(dǎo)企業(yè)利用優(yōu)惠產(chǎn)地證實現(xiàn)進(jìn)口關(guān)稅減免、降低交易成本的目的,建議廣大進(jìn)出口企業(yè)主動、及時了解各種自由貿(mào)易協(xié)定及優(yōu)惠政策。
我公司經(jīng)海關(guān)總署、貿(mào)促會、商檢局等注冊批準(zhǔn),可為沒有進(jìn)出口權(quán)備案的企業(yè)提供商檢報關(guān)、原產(chǎn)地證、貿(mào)促會證明書、大使館認(rèn)證 等進(jìn)出口代理服務(wù)。歡迎來電垂詢!
清關(guān)要求方面,請以海外客戶的要求為準(zhǔn)。申請細(xì)節(jié)要求方面政策多變,請聯(lián)系我們以獲得最新信息,并以核對件為準(zhǔn)。
亞太產(chǎn)地證的申辦時間:應(yīng)在貨物出口前,或出口后的3個工作日內(nèi)申請辦理。逾期簽證機(jī)構(gòu)不再接受證書的簽發(fā)申請。已出貨3個工作日內(nèi)的證書采用倒簽的形式,申請日期和簽證日期可與實際出貨日期一致,無需加蓋后發(fā)印章。簽證時不需提供提單等有關(guān)單證。
亞太產(chǎn)地證的有效期:自證書簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。
亞太產(chǎn)地證的直運規(guī)則:產(chǎn)品必須符合亞太自貿(mào)區(qū)原產(chǎn)地直運規(guī)則。如果貨物經(jīng)香港、澳門轉(zhuǎn)口至各協(xié)約國的貨物,須在獲得檢驗檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)的產(chǎn)地證明書后,向香港、澳門中國檢驗有限公司申請辦理“未再加工證明”。我公司可代理申請,欲進(jìn)入產(chǎn)品詳情頁面,請點擊鏈接:中檢公司“未再加工申明”代理申請服務(wù)。
亞太產(chǎn)地證的填制:
第一欄(Goods consigned from):出口商品名稱、地址和國別
此欄出口商名稱必須是經(jīng)檢驗檢疫局登記注冊,其名稱、地址必須與注冊檔案一致。因為是我公司為您代理,所以只能使用我公司抬頭,即:SHENZHEN ****** TRADE CO., LTD
關(guān)于雙抬頭:可以O/B(即: ON BEHALF OF )貴公司抬頭、地址、電話等,但是,具體細(xì)節(jié)方面政策多變,請聯(lián)系我們以獲得最新信息,并以核對件為準(zhǔn))。
第二欄(Goods consigned to):收貨人的名稱、地址和國別
該欄填寫收貨人名稱、地址、國名,即提單通知人或信用證上特別聲明的收貨人,如最終收貨人不明確或為中間商時可填“TO ORDER”字樣。
第三欄(For official use ):供官方使用
此欄留空。簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證書、補(bǔ)發(fā)證書或加注其它聲明的使用。申請人不用填寫此欄。
第四欄(Means of transport and route):運輸方式和路線
該欄填寫裝貨和到貨地點(始發(fā)地必須是中國國內(nèi)的港口或城市,目的地必須是韓國、斯里蘭卡、印度、孟加拉四國中的一個城市或國家)、離境日期及運輸方式(如海運、陸運、空運、陸海聯(lián)運等)。如經(jīng)香港轉(zhuǎn)運,應(yīng)標(biāo)明離開中國境內(nèi)的日期,并在日期前加上英文 “ON”或“ON /AFTER”表示于×××日期或自×××日期之后起運,不能用“BEFORE”或“ABOUT”表示在×××日期之前或前后。月份需用英文大寫表示,年份需打四位數(shù)。
第五欄(Tariff Item number):稅則號注明貨物的四位數(shù)H.S.編碼。
第六欄(Marks and numbers):嘜頭及包裝號
此欄應(yīng)與Invoice嘜頭一致,如無嘜頭,應(yīng)填“N/M”字樣。此欄不得出現(xiàn)“香港、臺灣或其他國家和地區(qū)制造” 或“見提單”、“見Invoice”等的字樣。嘜頭是圖文嘜頭或是特殊文體嘜頭無法繕制時,可將嘜頭復(fù)印件粘貼在第六欄。如果嘜頭復(fù)印件過多,可在證書第七、八、九、十欄的空白處粘貼、但不可超出證書的邊框線和證書第十一欄、第十二欄的頂線,且不得遮蓋證書的內(nèi)容。嘜頭過多可加貼在第二頁,依此類推。粘貼嘜頭須加蓋簽證機(jī)構(gòu)印章。
第七欄(Number and kind of packages;description of goods):商品名稱,包裝數(shù)量及種類
此欄填寫商品的名稱,應(yīng)據(jù)商品的用途及所用材料給予商品詳細(xì)的描述。商品的描述以能確定H.S.稅目號為準(zhǔn)。包裝數(shù)量應(yīng)包含各種商品的數(shù)量及總數(shù)量,貨物無包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”或“裸裝(IN NUDE)”。嘜頭上注明是掛裝的衣物,可打總“件數(shù)(PCS)”??倲?shù)量應(yīng)用英文大寫數(shù)字和阿拉伯?dāng)?shù)字表示,并標(biāo)明貨物包裝種類或度量單位。最后應(yīng)加上截止線**********,以防止添加偽造內(nèi)容。國外信用證要求填具合同、信用證號碼等內(nèi)容的,可加在截止線下方空白處。
第八欄(Origin criterion See notes overleaf):原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
注明申報貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。(一)如貨物為完全原產(chǎn),填寫“A”。(二)如貨物含進(jìn)口成份,非國產(chǎn)價值成份大于55%,填寫字母“B”加原產(chǎn)于非成員國或原產(chǎn)地不明的材料、部件或產(chǎn)品的總貨值占出口產(chǎn)品離岸價的百分比,例如:(“B”40%)。(三)如貨物含進(jìn)口成份,國產(chǎn)及成員國累計價值成份大于或等于60%,填寫“C”加原產(chǎn)于成員國的累計含量的總值與出口產(chǎn)品離岸價的百分比,例如:(“C”65%)。 (四)符合特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,填寫字母“D”。(該項主要針對不發(fā)達(dá)國家出口申報的產(chǎn)品)
第九欄(Gross weight & other quantity):毛重或其它數(shù)量
填寫貨物數(shù)量的計量單位。計量單位應(yīng)依據(jù)Invoice所列的銷售單位為準(zhǔn)。如:“公斤”、“臺”、“件”、“雙”、“套”等。(第六欄的H.S.編碼、第七欄的貨物描述、第八欄的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)及第九欄的計量單位要一一對應(yīng))。
第十欄(Number & date of invoice):Invoice號與Invoice日期
此欄不得留空。為避免誤解,月份一律用英文縮寫,年度要打四位數(shù)。此欄所填Invoice號和Invoice日期必須與Invoice一致。(Invoice日期不能晚于第十一、十二欄申請簽發(fā)日期和第四欄的出貨日期)。
第十一欄(Declaration by the exporter):出口商聲明
填制申報日期,申報員簽名,加蓋公章。
第十二Certification):簽證機(jī)構(gòu)證明
填制簽署日期,經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機(jī)構(gòu)加蓋“FORM A”字樣的簽證機(jī)構(gòu)備案印章。