巴基斯坦FTA雙抬頭產(chǎn)地證
雙抬頭巴基斯坦FTA產(chǎn)地證就是產(chǎn)地證第一欄顯示兩個(gè)抬頭,代理公司抬頭O/B貴公司抬頭,O/B是ON
BEHALF OF英文的簡(jiǎn)寫,代理、代表的意思,產(chǎn)地證雙抬頭對(duì)清關(guān)沒(méi)有影響的。
巴基斯坦和中國(guó)是全天候戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系。當(dāng)前,中巴正在穩(wěn)步推進(jìn)中巴經(jīng)濟(jì)走廊建設(shè),致力于打造中巴命運(yùn)共同體。中巴經(jīng)濟(jì)走廊位于絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路交匯處,是“一帶一路”倡議的重大項(xiàng)目。雙方將以中巴經(jīng)濟(jì)走廊建設(shè)為中心,瓜達(dá)爾港、能源、基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、產(chǎn)業(yè)合作為四大重點(diǎn),形成“1+4”合作布局,兩國(guó)經(jīng)貿(mào)戰(zhàn)略將更緊密對(duì)接起來(lái)。
巴基斯坦FTA產(chǎn)地證生產(chǎn)商可以顯示嗎?
——如果做第一欄雙抬頭,生產(chǎn)商只能顯示保密。如果做單抬頭,生產(chǎn)商可以顯示的。
出口巴基斯坦機(jī)械類產(chǎn)品,原產(chǎn)地證標(biāo)準(zhǔn)可以打P嗎?
——可以的,只有電子類產(chǎn)品才不能打P,電子類產(chǎn)品屬于敏感產(chǎn)品。
出貨后還可以辦理中巴FTA原產(chǎn)地證書嗎?
——出貨前后都可以辦理的。
中方將向原產(chǎn)于巴基斯坦的769個(gè)8位水木的產(chǎn)品提供零關(guān)稅待遇,注意涉及蔬菜,水果,食療,棉坯布。同時(shí)。中方將享受巴方提供的486個(gè)8位稅目的零關(guān)稅待遇,主要涉及蔬菜,水果,石料,紡織機(jī)械和有機(jī)化工品,上述產(chǎn)品的關(guān)稅將在巴基斯坦的1671個(gè)8位稅目產(chǎn)品實(shí)施優(yōu)惠關(guān)稅,平均優(yōu)惠服務(wù)為27%
聯(lián)系方式
黃女士 QQ:1638559391 電話:136-9217-9567
巴基斯坦 簡(jiǎn)介:中巴是山水相依的友好鄰邦,巴基斯坦是中國(guó)最堅(jiān)定的盟友之一,建交以來(lái)建立全天候友誼,開展全方位合作。巴基斯坦是正處在工業(yè)化進(jìn)程中的農(nóng)業(yè)國(guó)。糧食作物以小麥最為重要,自給有余。水稻產(chǎn)量次于小麥,但水稻出口量居世界前列。棉花是最主要的經(jīng)濟(jì)作物,產(chǎn)量居世界前列,并是棉花出口國(guó)。巴基斯坦工業(yè)發(fā)展比較迅速。化肥、水泥、冶金、機(jī)械等工業(yè)部門也得到了發(fā)展。棉紡織業(yè)為最大工業(yè)部門,紡織品是最重要的出口工業(yè)產(chǎn)品。
中國(guó)-巴基斯坦產(chǎn)地證申請(qǐng)時(shí)間:貨物出口十五天后申辦的證書需按后發(fā)證書辦理。后發(fā)證書第十三欄標(biāo)記“ISSUED RETROACTIVELY”。
中國(guó)-巴基斯坦地證的有效期:自證書簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。
中國(guó)-巴基斯坦產(chǎn)地證的直運(yùn)規(guī)則:產(chǎn)品運(yùn)輸必須符合中國(guó)—巴基斯坦自貿(mào)區(qū)原產(chǎn)地規(guī)直運(yùn)規(guī)則。如果貨物經(jīng)香港、澳門轉(zhuǎn)口至巴基斯坦的貨物,須在獲得檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)的產(chǎn)地證明書后,向香港、澳門中國(guó)檢驗(yàn)有限公司申請(qǐng)辦理“未再加工證明”。我公司可代理申請(qǐng),欲進(jìn)入產(chǎn)品詳情頁(yè)面,請(qǐng)點(diǎn)擊鏈接:中檢公司“未再加工申明”代理申請(qǐng)服務(wù)。
中國(guó)-巴基斯坦產(chǎn)地證的填制:
第一欄(Goods consigned from):出口商品名稱、地址和國(guó)別
此欄出口商名稱必須是經(jīng)檢驗(yàn)檢疫局登記注冊(cè),其名稱、地址必須與注冊(cè)檔案一致。因?yàn)槭俏夜緸槟恚灾荒苁褂梦夜咎ь^,即:SHENZHEN ****** TRADE CO., LTD
關(guān)于雙抬頭:可以O(shè)/B(即: ON BEHALF OF )貴公司抬頭、地址、電話等,但是,具體細(xì)節(jié)方面政策多變,請(qǐng)聯(lián)系我們以獲得最新信息,并以核對(duì)件為準(zhǔn))。
第二欄(Goods consigned to):收貨人的名稱、地址和國(guó)別
該欄填寫收貨人名稱、地址、國(guó)名,即提單通知人或信用證上特別聲明的收貨人,如最終收貨人不明確或?yàn)橹虚g商時(shí)可填“TO ORDER”字樣。
第三欄(Producer‘s name and address if know):生產(chǎn)商的名稱、地址
此欄填寫填寫生產(chǎn)商合法的全稱、地址和國(guó)名。如證書產(chǎn)品包含一個(gè)以上的生產(chǎn)商,應(yīng)全部列出。如出口人希望對(duì)該信息保密,可填寫“應(yīng)要求提供給主管政府機(jī)構(gòu)(AVAILABLE TO THE COMPETENT GOVERNMENT AUTHORITY UPON REQUEST)”。如生產(chǎn)商與出口人相同,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。如生產(chǎn)商與出口人不同,且所填生產(chǎn)商內(nèi)容不能確定企業(yè)性質(zhì)的,須提供生產(chǎn)商營(yíng)業(yè)執(zhí)照備查。
第四欄(Means of transport and route):運(yùn)輸方式和路線
此欄填寫離港日期、運(yùn)輸工具號(hào)、裝貨港和卸貨港。離港日期前可加填“ON”或“ON/AFTER”表示確切的出貨日期或隨后幾天可能的出貨日期。運(yùn)輸工具號(hào)不祥,可簡(jiǎn)單填寫運(yùn)輸方式,如:“BY SEA”或“BY AIR”。裝貨港必須是國(guó)內(nèi)港口,經(jīng)香港轉(zhuǎn)口的可填寫,如:“SHENZHEN VIA HONGKONG”。卸貨港必須是巴基斯坦的港口。
第五欄(for official use only): 供官方使用
進(jìn)口國(guó)海關(guān)在該欄注明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠。
第六欄(Item number)貨物編號(hào)
此欄按順序填寫貨號(hào)編號(hào)或留空。
第七欄(Marks and mumbers on packages. description of goods, HS code of importing country):商品名稱,包裝數(shù)量及種類包裝上的運(yùn)輸嘜頭及編號(hào),列明每種貨物的詳細(xì)名稱,及對(duì)應(yīng)的進(jìn)口國(guó)海關(guān)商品編碼
嘜頭上不得有境外制造的字樣。不得填寫“見提單”或“見Invoice”等;嘜頭是圖案形式的可采取貼麥。將嘜頭復(fù)印粘貼到證書的第六到十一欄空白處,不能出邊框,不能覆蓋。一頁(yè)貼不完可貼在第二頁(yè),以此類推。貨物無(wú)包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”或“裸裝(IN NUDE)”。嘜頭上注明是掛裝的衣物,可打總“件數(shù)(PCS)”;列明對(duì)應(yīng)貨物名稱注明六位的協(xié)調(diào)制度編碼(H.S.編碼)。
第八欄(Origin Criterion):原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
此欄注明申報(bào)貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn):(一)如貨物為完全原產(chǎn),填寫“P”;(二)如貨物含進(jìn)口成份,國(guó)產(chǎn)價(jià)值成份大于或等于40%,填寫國(guó)產(chǎn)價(jià)值的百分比,例如:“40%”;(三)如貨物為含進(jìn)口成份,中國(guó)—巴基斯坦自貿(mào)區(qū)累計(jì)價(jià)值成份大于或等于40%,填寫該累計(jì)價(jià)值的百分比,例如:“40%”。
第九欄(Gross weight,Quantity and FOB value):毛重、數(shù)量及貨值
此欄填寫貨物數(shù)量的計(jì)量單位,注明貨物的FOB價(jià)值。
第十欄(Number and date of invoice ):Invoice號(hào)、Invoice日期
此欄不得留空。為避免誤解,月份一律用英文縮寫,年度要打四位數(shù)。此欄所填Invoice號(hào)和Invoice日期必須與Invoice一致。(Invoice日期不能晚于第十三申報(bào)日期、十四欄申請(qǐng)簽發(fā)日期和第四欄的出貨日期)。
第十一欄(Remarks):備注
該欄可注明定單號(hào)、信用證號(hào)等,也可留空。
第十三欄(Declaration by the exporter):出口商聲明
此欄填制申報(bào)日期,申報(bào)員簽名,加蓋公章。申報(bào)日期應(yīng)為實(shí)際申報(bào)日期。
第十四欄(Certification):簽證機(jī)構(gòu)證明
此欄填制簽署日期,由經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機(jī)構(gòu)加蓋“FORM A”字樣的簽證機(jī)構(gòu)備案印章。填寫簽證機(jī)構(gòu)的電話號(hào)碼、傳真及地址。審證日期應(yīng)為證書錄入日期或?qū)嶋H簽發(fā)日期。
o:p>此欄不得留空。為避免誤解,月份一律用英文縮寫,年度要打四位數(shù)。此欄所填Invoice號(hào)和Invoice日期必須與Invoice一致。貨值為FOB貨值(Invoice日期不能晚于第十一、十二欄申請(qǐng)簽發(fā)日期和第四欄的出貨日期)。
第十四欄(Declaration by the exporter):出口商聲明
填制申報(bào)日期,申報(bào)員簽名,加蓋公章。申報(bào)日期應(yīng)為實(shí)際申報(bào)日期。
第十五欄(Certification):簽證機(jī)構(gòu)證明
填制簽署日期,由經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機(jī)構(gòu)加蓋“FORM A”字樣的簽證機(jī)構(gòu)備案印章。填寫簽證機(jī)構(gòu)的電話號(hào)碼、傳真及地址。審證日期應(yīng)為證書錄入日期或?qū)嶋H簽發(fā)日期。